Počátky požehnání svatební Apache

Pomozte vývoji webu a sdílení článku s přáteli!

Pokud hledáte vhodnou modlitbu nebo čtení pro svou svatbu nebo obnovení slibu, můžete zvážit použití „Apache Wedding Blessing“, ale než to uděláte, měli byste vědět, ve skutečnosti to není domorodé požehnání. Je to báseň napsaná nepůvodním autorem pro západní román, který se později změnil na film s Jimmym Stewartem.

Apache svatební požehnání

Říká se to mnoha jmény, včetně jápožehnání svatby ndian, požehnání Apache, svatební modlitba Apache, požehnání Apačů, požehnání svatby Cherokee, a Navajo Prayer. Bez ohledu na jeho název ani původní účel je to nádherná pocta pro kohokoli, kdo může recitovat ve svůj svatební den nebo pro svůj obřad obnovy slibu.

Nyní nebudete cítit žádný déšť,
pro každého z vás bude útočištěm pro toho druhého.
Teď nebudeš cítit chlad,
pro každého z vás bude teplo pro druhého.
Nyní už není osamělost.
Nyní jste dvě osoby,
ale před tebou je jen jeden život.
Ať jsou vaše společné dny dobré a dlouhé
na Zemi.

Počátky básně

Rostoucí shoda ohledně původu EU Apache svatební požehnání je, že modlitba není součástí apačské kultury. Zdá se, že Apache svatební požehnání napsal v roce 1947 Elliott Arnold ve svém západním románu Pokrevní bratr. Báseň byla propagována adaptací románu z roku 1950 ve filmu s názvem Zlomený šíp scenárista Albert Maltz.

„Ale pokud mohu určit z výzkumu v knihovnách, když mluvím s učenci apačské kultury a se skutečnými strážci apačské kultury, zdá se, že modlitba je poetickou fikcí … Byl to domorodý Američan, Ramon Riley, ředitel kulturních zdrojů kulturního střediska Apache White Mountain ve Fort Apache v Arizoně, který mě ukázal na zjevný zdroj svatební modlitby Apache. “Je to z filmu s názvem Zlomený šíp, v hlavní roli s Jamesem Stewartem a Deborah Pagetovou, 'řekl mi. "- Rebecca Mead, autorka," One Perfect Day: The Selling of the American Wedding "

V románu a filmu se kapitán armády a jezdec Pony Express Tom Jeffords vydávají na území Apache v době útoků na nově vytvořenou americkou poštovní službu. Jefford se spřátelí s vůdcem Apache, Cochise, a zprostředkovává mír mezi USA a domorodými národy. Jeffords si vezme ženu Apačů, Ranní hvězdu. Právě na této svatební scéně se věří, že Apache svatební požehnání dělá svůj vzhled poprvé.

Spor o původ básně

Jiné zdroje uvádějí, že požehnání bylo volně převzato z básně Svatební copánky Stan Davis. Stan Davis, narozen v roce 1942, je fotorealistický malíř, který se specializuje na zobrazování scén kmenů Blackfoot, Sioux a Cheyenne, jak žili v 19. století. Svatební copánky je název jednoho z jeho populárních obrazů a také název básně, kterou napsal.

Svatební copánky
Stan Davis
Nyní nebudete cítit žádný déšť
pro každého z vás bude útočištěm pro toho druhého
Nyní není osamělost
Nyní jste dvě osoby
ale před tebou je jen jeden život
Nyní jděte do svého obydlí a vstupte do
dny vašeho společného života a možná vaše dny
buď dobrý a dlouhý na zemi

Pomozte vývoji webu a sdílení článku s přáteli!

Vám pomůže rozvoji místa, sdílet stránku s přáteli

wave wave wave wave wave